Druckbare Version des Themas
Hier klicken um das Thema im Original Format zu betrachten. |
MBL Board > Film-Kritiken - Ausführlich (Kino, DVD, TV) > Largo Winch - Tödliches Erbe (FFF 2009) |
Geschrieben von: Sidschei am Thu, 28 January 2010, 10:45 | ||||||||||||
[Kritik][Filmdetails] _Titel_ Largo Winch _OTitel_ Largo Winch _Regisseur_ Jerome Salle _Drehbuch_ Julien Rappeneau, Jean van Hamme, Jerome Salle _Darsteller_ Tomer Sisley (Largo Winch), Kristin Scott Thomas (Ann Ferguson), Miki Manojlovic (Nerio Winch), Mélanie Thierry (Léa / Naomi), Gilbert Melki (Freddy), Karel Roden (Mikhail Korsky), Steven Waddington (Stephan Marcus), Anne Consigny (Hannah), Radivoje Bukvic (Goran), Nicolas Vaude (Gauthier), Benedict Wong (Wiliam Kwan), Gérard Watkins (Cattaneo), Wolfgang Pissors (Attinger), Theodore Thomas (Greenfield (als Ted Thomas)), David Gasman (Alexander Meyer) _Genre_ Krimi, Thriller _Land_ Frankreich _Jahr_ 2008 _Laenge_ 104 Min. _FSK_ 16 _Bildformat_ Widescreen (2.35:1 / anamorph) _Sprachen_ DTS 5.1: DeutschµDD5.1: Deutsch, Englisch, FRanzösisch _Extras_ (Special Edition!) --> Making of, Die Stunts von LARGO WINCH, Das Training, Exklusives Interview mit dem LARGO WINCH-Comiczeichner Philippe Francq, Storyboard / Film-Vergleich _Verkauf_ 20.11.2009 _Verleih_ 16.10.2009 _URLcinefacts_ hxxp://www.cinefacts.de/dvd/53069/largo-winch-toedliches-erbe-special-edition-dvd.html _URLimdb1_ hxxp://www.imdb.de/title/tt0808339/ _URLimdb2_ hxxp://www.imdb.com/title/tt0808339/ _GesehenAls_ Original-Version mit englischen UT _Filmbilder_ mblnews.de/movie/pics/rev8*Largo-Winch#02*Largo-Winch#10 [/Filmdetails] Ich tu es auf meine Weise! Es ist eine Frage der Erwartung(en), die massgeblich darueber entscheiden koennen, wie man "Largo Winch" empfindet. Beim letztjaehrigen FFF wurden die Erwartungen an "Largo Winch" sehr hoch gesetzt. Nicht nur, dass er auf dem begehrten Platz 'Centerpiece' angesetzt wurde, vergleicht die offizielle Beschreibung diese im Urpsrung als Comic vorliegende Verfilmung rund um den Erben eines millionenschweren Imperiums auch mit zugkraeftigen Titeln, was sich dann so liest:
Weitere Hochjubeleien wie
Und auch wenn die Schreiberlinge der offiziellen Filmbeschreibungen dieses Jahr wirklich sehr um Neutralitaet bemueht und die sonst ueblichen Lobhudeleien unterlassen haben, haben sie bei "Largo Winch" doch kraeftig in die Vollen gehauen, um das vermeindliche "Centerpiece" auch kraeftig zu bewerben, was normalweise gar nicht von noeten ist. Denn das Centerpiece ist - normalerweise - schon Magnet genug, um den Saal voll zu bekommen. Nun ist es allerdings so, dass mich persoenlich diese anspruchsvollen Centerpiece-Vorstellungen wenig als filmisches Gesamtwerk zu beeindrucken verstanden, auch wenn sie auf Grund herausragender Punkte durchaus ihre Existenz-Berechtigung hatten und haben. Doch warum man "Largo Winch" als Centerpiece laufen lies, fragte ich mich schon nach Sichtung des Trailers. Und nach Lesen der Beschreibung war mir klar: Nein, diesen Film werde ich nicht im Rahmen der FFF-Vorstellung anschauen, sondern zu Hause im Heimkino und mir statt dessen das wesentlich kontroversere - und meiner Meinung nach eher zum Centerpiece geeignete - Gegenstueck Bronson anschauen.
Nachdem ich das Spiel um Macht, Intrigen, Täuschungen und allerei sonstigen Wendungen und Irrungen nun gesehen habe, kann ich ehrlich gesagt auch verstehen, wieso "Largo Winch" in seiner Beurteilung der FFF-Gaeste direkt nach dem Sehen eher weniger Begeisterung zu ernten verstand und - in Relation betrachtet - eigentlich schlechter abschnitt, als er es letzten Endes verdient hat. Und dieser Grund laesst sich in kurzen und knappen Worten zusammenfassen: Alles, aber wirklich alles was da oben in der Beschreibung steht, ist... absoluter Bullshit! :shit: Das heisst nun nicht, dass "Largo Winch" schlecht war. Vor allem nicht, wenn man mit eher niedrig angesetzten Erwartungen ran geht, wie ich es tat. Aber "Largo Winch" ist kein "James Bond"-Vergleich. Die Bilder sind fuer einen Kinofilm phasenweise eher enttaeuschend, auch wenn sie im Grunde Kinoniveau durchblitzen lassen. Doch eindrucksvolle Wirkungen oder gar selbsterfuellte Zufriedenheit fuers Auge koennen die Bilder irgendwie selten erzeugen. Oftmals begleitete mich der Gedanke: Wau! Eigentlich eine sehr starke Einstellung und optische Praesentation... wieso wirkt das Bild dennoch irgendwie so schwach? Man haette hier definitiv mehr rausholen koennen und irgendwie versteht es die Kamera nicht wirklich, die Kraft der Bilder auch als wirkende Magie auf der Leinwand zu praesentieren.
Dementsprechend ist es auch klar, dass "Largo Winch" nicht nach Edel-Hollywood aussieht und man sich doch schon fragen kann, ob die 20 Millionen Dollar des Budgets vielleicht zu sehr in die Reise-Kasse denn in eine edle Optik geflossen sind und dementsprechend habe ich "Largo Winch" auch nicht als 'Kino in seiner reinsten Form' empfunden. Und auch wenn der Film in sich ueberhaupt nicht franzoesisch wirkt und damit durchaus fuer Gegner des franzoesischen Kinos einen Blick wert sein kann, suche ich auch jetzt noch den oben erwaehnten Kinotopp im Look von Morgen... Doch lassen wir das Gemotze mal und betrachten "Largo Winch" einfach mal als das, was er ist. Ein europaeischer Film, der von daher mit eher eben doch bescheidenen Mitteln in Szene gesetzt wurde, der eine - spannende - Krimi(nal)geschichte zu erzaehlen versucht, die sich behutsam auf zu bauen versteht. Und in der Tat machte mir "Largo Winch" wirklich Spaß. Zwar nicht aussergewoehnlich, aber grundsolide in Szene gesetzt verfolgen wir (nicht nur) anfaenglich, wie der grosse Medienmongul Nerio Winch seinen Ziehsohn aufzieht und auf seine Zukunft vorbereitet. Die in geschickten und verstaendlichen Rueckblenden inszenierte Story lockert den Film immer wieder auf und gibt auch entscheidente Handlungshinweise, die auf der anderen Seite ebenfalls bestens den Charakter und die Entwicklung des unfreiwilligen Erbens in Spe aufzuzeigen verstehen. In der Gegenwart kaempft "Largo Winch" mit der Tatsache, dass sein Vater ermordet und seine Firma vor einer feindlichen Uebernahme steht. Und er selbst steckt mitten drin, von den Initiatoren des ganzen Komplotts als ploetzlich aufgetauchter Erbe nicht gerade sehr Willkommen geheissen ist er nun ein weiterer Stoerenfried auf dem Weg zur Macht, der eleminiert werden muss. Und hier setzt der einzige Punkt an, dem ich den Film etwas zum Vorwurf machen muss. Was das Programmheft - diesesmal absolut zutreffend - wie folgt beschreibt:
Fazit: Auch wenn in "Largo Winch" durchaus Action geboten wird, ist er nicht als reinrassiger Actionfilm zu bezeichnen und anzugehen. Eher sehen wir hier eher ein modernisierte Form und Abwandlung des klassischen Erzaehlkino, der mit Actionsequenzen garniert in sehr rasantem Tempo seine Geschichte und seine Charaktere beleuchtet. Als wirklich klassisch kann man ihn deswegen nicht bezeichnen, da ihm wirklicher Tiefgang des klassischen Erzaehlkinos in jeder Form abgeht. Irgendwie ist "Largo Winch" also nicht wirklich so leicht einzuordnen. Aber vielleicht macht auch das gerade einen Teil seines Charmes aus, den er zu verspruehen verstand. Irgendwo zwischen deutlich ueberdurchschnittlichem TV-Niveau und eben nicht ganz vorhandenen Kinoqualitaeten liegend, verstand mich "Largo Winch" andauernd und ohne Haenger zu unterhalten, praesentierte sich in einem Fluss. Und trotz der immer hahnebuechern werdenderen Story gegen Ende machte mir der Streifen alles in Allem definitiv Spaß. Eine eventuell folgende Fortsetzung werde ich als Silberscheibe also definitiv nicht ablehnen. 7/10
All das doch recht positive des Filmes kann ich ueber die deutsche Synchronversion allerdings nicht sagen. Ich empfand diese schon nach wenigen Minuten als unertraegliche Zumutung, weswegen ich mich entschloss die Original-Version mit englischen Untertiteln anzuschauen. Ich glaube auch, diese Entscheidung war nicht nur im Hinblick auf die Qualitaet, sondern auch auf die Sprachenvielfalt richtig, die "Largo Winch" zu bieten hat und die in der deutschen Version ettliches an Feeling und Stimmung zu zerstoeren versteht. Wer also englisch kann, dem wuerde ich empfehlen, diesen Film in der Originalversion mit Untertitel anzuschauen, zumal grosse Teile des Filmes eh in englischer Sprache praesentiert werden... Offizielle Beschreibung des FantasyFilmFest:
[/Kritik] |
Geschrieben von: Riv_al_do am Thu, 28 January 2010, 16:36 |
Mir hat der Film auch mit deutscher Synchro gut gefallen - allerdings wäre es mir viel lieber es gäbe irgendwann nochmal die TV-Serie zu sehen oder noch besser auf DVD zu kaufen ... |