Druckbare Version des Themas
Hier klicken um das Thema im Original Format zu betrachten. |
MBL Board > News > EU will statt Synchronisationen lieber Untertitel |
Geschrieben von: Riv_al_do am Fri, 11 April 2008, 19:04 |
http://unterhaltung.t-online.de/c/14/73/81/20/14738120.html Sehr geil die Aussage, dass so das Erlernen von Fremdsprachen leichter wird. Generell ist das richtig, aber ... die meisten können heute nicht mal mehr richtig deutsch Mal davon abgesehen, dass ARD/ZDF überwiegend von älteren Personen geschaut wird und von diesen nicht wirklich viele Englisch gelernt haben und es jetzt auch nicht mehr lernen wollen Und die Argumentation "Untertitel sind besser für Schwerhörige oder Taube" wird sicherlich nicht von den Sehbehinderten unterstützt |
Geschrieben von: Sidschei am Sat, 12 April 2008, 09:24 | ||
Arx *lach* Die koennen dann ja Fremdsprachen lernen Generell ist es ja auch blos ueberwiegend - zumindest bei Kinofilmen - in Deutschland so, dass die Dinger synchronisiert werden. Holland macht das kaum, in Frankreich laufen die Filme auch mehr im englischen Original mit UTs denn synchronisiert und in Spanien findet man das auch oft. Generell find ich die Idee nicht mal schlecht, wenn ich ehrlich bin. Aber uebertreiben sollte man es halt nicht und die irgendwie ruecklaeufigen 2-Kanal-Ton-Ausstrahlungen koennten das Problem auch schon etwas beheben |
Geschrieben von: Riv_al_do am Sat, 12 April 2008, 09:43 | ||
Der zweite Kanal wird schon häufig für Sehbehinderte genutzt - aber letztlich hätte ich in Deutschland schon gerne die Wahl ob ich für meine GEZ-Gebühren etwas auf Deutsch schaue oder nicht ... soll ja auch nur für die ÖR-Sender gelten. |